E. D. Maskevich, B. N. Tikhomirov
“…As We Were Awaiting Our Future Fate in Prison”: Dostoevsky in Tobolsk on January 9—20, 1850
Abstract The article uses new archival materials, supplemented by a critical analysis of existing printed sources, to analyze Dostoevsky’s 12-day stay in the Tobolsk transit prison on January 9–20, 1850. The authors focus on the meeting of the Decembrists’ wives (N. D. Fonvizina, P. E. Annenkova,
etc.) with the Petrashevites in the apartment of the caretaker of the Tobolsk prison castle. According to archival sources, a number of documents that state the name of the prison warden (Ivan Gavrilovich Korepanov) have been published, and his biographical information is provided
according to the form list, supplemented by the testimonies of memoirists. In the light of the new data, a number of important clarifications were made to the narrative of the meeting in the apartment of I. G. Korepanov. V. N. Zakharov observed that there is no mention of the transfer
of the Gospels to the Petrashevites in the detailed description of this scene, presented in the letter
by N. D. Fonvizina. The authors further develop this observation, providing biographical information about the gendarme captain Alexander Smalkov (Smolkov), who performed this mission on behalf of N. D. Fonvizina, by handing Dostoevsky and his comrades copies of the
New Testament, and showing how to extract the money glued inside it from the binding and how to hide it again. They cite observations that confirm the assumption that Smalkov assisted N. D. Fonvizina and M. D. Frantseva to negotiate with gendarmes Korolenko and Nasonov. The
latter two accompanied Dostoevsky and Durov to Omsk, and arranged for them to meet with the Petrashevites on the winter road, 8 versts from Tobolsk, and to send a letter to I. V. ZhdanPushkin asking for help for the exiles upon their arrival in the Omsk prison. Keywords Dostoevsky, Tobolsk, the New Testament, prison warden Korepanov, the Decembrists, Fonvizina, Frantseva, gendarme Smalkov Views: 1299; Downloads: 72;
| 5 - 30 |
|
I. L. Volgin
Dostoevsky as a Tourist (1862): The Discovery of Europe or a Secret Visit to Iskander?
Abstract Dostoevsky's first foreign trip in the summer of 1862 has both visible and hidden aspects. Having visited the "land of holy miracles," the author of “Winter notes on summer impressions " focuses his attention on two world capitals. Both cities are symbols of the victorious bourgeois civilization: its material (London) and moral (Paris) triumphs. It is with this "brave new world" that Russia’s potential historical prospects are correlated. At the same time, England acts as a "testing ground" for some future novel collisions, and France — as an example of a police state. The question is raised about the formation of Dostoevsky's comprehensive concept of the West. The work carefully reconstructs the previously little-known details of Dostoevsky's secret visit to the London exile — A. I. Herzen, the subject and nature of their communication, the mutual interest they demonstrated. For the first time, this meeting is examined in a broad historical context-in close connection with the events in Russia. The latter include the St. Petersburg fires, the "Young Russia" proclamation, the arrests of D. I. Pisarev and N. G. Chernyshevsky (and with Dostoevsky’s visit to the latter on the eve of his departure abroad), a police search in Yasnaya Polyana, the suspension of the Contemporary and Russian Word, and the upcoming repression against Time. All of the above are connected by a single "typographic plot" (attempts to create an uncensored free press), which was founded by Dostoevsky (1849) and realized by Herzen in 1853. based on unknown archival documents, the details of Dostoevsky's search on the Russian border (Verzhbolovo) after his return from Europe, the sealing of his papers and the subsequent interrogation at the Investigative Commission in St. Petersburg are examined. Keywords Dostoevsky, Herzen, London, Paris, the West, “Winter Notes on Summer Impressions,” bourgeois civilization, Chernyshevsky, Olga Herzen, Pisarev, "Young Russia," St. Petersburg fires, search in Verzhbolovo, “The Bell”, “The Polar Star”, Katkov, Alexander II, The Investigative Commission, Leo Tolstoy, Petrashevsky, Maikov, Strakhov Views: 1476; Downloads: 82;
| 31 - 71 |
|
O. V. Zakharova
The 1862 Case of the Writer F. M. Dostoevsky
Abstract Dostoevsky's first trip abroad in the summer of 1862 took place in the midst of an aggravated political situation in Russia, facilitated by radical revolutionary unrest in St. Petersburg, Moscow and other cities, fires that followed the proclamations and raised suspicions of arson. To combat radical propaganda, an Investigative Commission for the dissemination of revolutionary appeals was established under the chairmanship of Prince A. F. Golitsyn. F. M. Dostoevsky, who had met with Herzen in London in July 1862, came to its attention. The article examines materials from the investigation file of the III Department “On the writer Fyodor Dostoevsky,” which have not been previously published and which allow to clarify both the facts of the writer’s biography, and the significance of this historical and literary event. The register of books and papers seized from Dostoevsky at the border is of particular interest. An analysis allows to understand what concerned the writer, what he read and deliberated. The first issue of the magazine "Russische Revue", published in May 1862, is of particular importance. Its editor V. Wolfson witnessed Dostoevsky's literary success in 1845. He witnessed Dostoevsky’s triumph at the salon of Prince Odoevsky, and was an admirer and translator of his works. The article establishes new facts of German-Russian literary contacts in 1840-1860 and Dostoevsky’s biography. Keywords Views: 1309; Downloads: 66;
| 72 - 93 |
|
D. D. Buchneva
“He Massacred the Article”: How Dostoevsky Edited an Article About Tyutchev in “Grazhdanin” (“Citizen”)
Abstract The problem of attribution of the article “In fresh memory of F. I. Tyutchev” ("Grazhdanin", 1873, No. 31) was posed for the first time by N. F. Belchikov in 1925. N. F. Belchikov referred to F. M. Dostoevsky's letter to A. G. Dostoevskaya dated 29 July 1873, in which the editor of "Grazhdanin" referred to a strong revision of Meshchersky's article. A. V. Arkhipova, citing counterarguments, believed that “In fresh memory of F. I. Tyutchev” cannot be attributed to Dostoevsky, since he limited himself to editorial revision. Taking into account N. F. Belchikov's attribution, the editorial board of the academic "Complete Works of F. M. Dostoevsky" agreed with A. V. Arkhipova’s point of view and did not include the article in the publication. In 2004, V. A. Viktorovich included it in the “Collective” section of the 11th volume of "The Complete Works of F. M. Dostoevsky" in 18 vols. While noting the editorial revision, the researchers did not pay attention to the linguistic features of the text. In this article, the author examines the peculiarities of the style of “In fresh memory of F. I. Tyutchev”, provides the results of examining the article using statistical methods and number of arguments in favor of strong editorial revision done by Dostoevsky, who managed to adapt to the author's style and internalize it. Dostoevsky did not claim authorship. He edited the article, stylistically improved it, but it is an example of editing that does not transform into co-authorship. Keywords “Grazhdanin”, “Citizen”, attribution, “In fresh memory of F. I. Tyutchev”, F. M. Dostoevsky, V. P. Meshchersky, editing, statistical methods Views: 1225; Downloads: 71;
| 94 - 106 |
|
A. A. Proschenko
F. M. Dostoevsky in the Biased Opinions of the Feuilletonist and Critic V. P. Burenin
Abstract The influence of the critic V. P. Burenin on the public life of the 1860s — 1880s is great: his popularity was comparable to that of V. G. Belinsky in the 1840s. According to B. B. Glinsky, everyone has secretly read Burenin's feuilletons, even those who despised the newspaper Novoe Vremya ( New Time) and personally hated its critical columnist for the sharpness and rudeness of his polemical style. The article examines the evolution of the critic's views of F. M. Dostoevsky’s work and his role in Russian journalism and literature. In the initial period of his activity, V. P. Burenin tended to adhere to common moods and assessments, and scolded Dostoevsky. Gradually, he realized the scale of Dostoevsky's writing gift. Already a famous and influential author of the Novoe Vremya ( New Time), V. P. Burenin became a great admirer, friend and defender of the writer. He was one of the few critics who appreciated the Writer's Diary. After Dostoevsky's death, Burenin maintained good communication with the writer's widow. Their correspondence makes it clear that A. G. Dostoevskaya considered Burenin her colleague in preserving the legacy of her late husband. The letters contain previously unknown information, namely, that the correspondence of the Novoe Vremya ( New Time) about the fire in Staraya Russa were penned by A. G. Dostoevskaya herself, as well as some other information about Dostoevsky and the fate of his legacy. Keywords Views: 1260; Downloads: 33;
| 107 - 135 |
|
P. E. Fokin
Forgotten Memoirs About F. M. Dostoevsky in the Collection of A. G. Dostoevskaya
Abstract In the 140 years that have passed since the death of F. M. Dostoevsky, almost all of his contemporaries’ memoirs about the writer have been published (in separate books and collections). To date, we can assume that the main corpus of Dostoevsky’s contemporaries’ accounts of him is publicly available. However, this does not mean that it is completely exhausted. A review of newspaper clippings collected by A. G. Dostoevskaya allowed us to identify several notes that were previously unaccounted for and missed by the publishers. For the most part, these are small fragments included by their authors in articles on other topics, nevertheless, they are also of interest to the biographers of F. M. Dostoevsky. The article publishes and comments on the memoirs of A. A. Sokolov, S. Atava, Vogue, V. G. Avseenko, V. F. Putsykovich. They are related to the final years of Dostoevsky's life, capturing distinct features of his everyday behavior, specific phrases and statements. Of interest is the story related by V. G. Avseenko about Dostoevsky's attitude to the political events in Europe, as well as Dostoevsky's commentary on his “The Grand Inquisitor,” was recorded by V. F. Putskovich after a meeting in Berlin in 1879. Keywords memoirs of F. M. Dostoevsky, Vogue, V. G. Avseenko, P. D. Boborykin, K. N. Leontiev, V. F. Putsykovich Views: 1220; Downloads: 53;
| 136 - 155 |
|
D. E. Kulikova
Centenary of F. M. Dostoevsky's Birth in the Soviet Russian Press
Abstract This article considers the attitude towards F. M. Dostoevsky in Soviet Russia during the celebration of his centenary based on materials published in the periodical press. Articles from newspapers and magazines of that era (Trud, Petrogradskaya Pravda, Izvestiya Petrogradskogo sovetа rabochikh i krasnoarmeyskikh deputatov, Narodnoe prosveshcheni, Krasnyy voin, Krasnyy komandir, Krasnaya Nov’, Pechat’ i revolyutsiya, Zhizn’ iskusstva, Sarrabis, Vestnik literatury, Artel’noe delo, Nachala, etc.) were used. Many of these texts have not been previously analyzed by scholars of Dostoevsky’s work. Numerous attempts were made in the Soviet press to interpret the work and ideas of F. M. Dostoevsky in the spirit of socialism. The writer’s negative view of revolutionary ideology was either rejected or distorted by Socialists, however, they were attracted by the image of a former convict and a defender of the “humiliated and insulted”. Certain magazines (Artel’noe delo, Nachala) that appeared in Petrograd during the NEP period, published religious and philosophical articles about F. M. Dostoevsky. The ambivalence of the attitude towards the writer, the presence of socialist and Christian interpretations of his work in the press were a sign of a transitional historical period. Keywords F. M. Dostoevsky, literary anniversary, Soviet journalism, socialism, NEP Views: 1321; Downloads: 55;
| 156 - 182 |
|
V. N. Zakharov
Prospects of Digital Dostoevsky
Abstract There were several epochs in history that have altered the life of mankind. The first epoch was when the oral text was written down. The second was when the German scribe Guttenberg invented the printing press, and the handwritten text became printed. Now text is becoming digital, and there is a natural digitalization of all spheres of human activity, including the legacy of Dostoevsky. Modern information technologies create a new type of text that not only preserves the advantages of oral, handwritten and printed text, but also acquires new capabilities. The digital text expands the range of sources, the volume of information, and stimulates new methods of studying the writer's creative work. Despite the fact that electronic libraries, which currently dominate the Internet, present digital copies of Dostoevsky's printed publications, new types of electronic publications and new tools for analyzing not only handwritten and printed, but also digital text, are emerging. The idea of Digital Dostoevsky is being implemented in Petrozavodsk University projects (since 1995), the Institute of Russian Literature of the Russian Academy of Sciences (since 2016), and the University of Toronto (since 2019). Lexicographic work on Dostoevsky's vocabulary is being carried out in digital format at the Russian Language Institute of the Russian Academy of Sciences. The article provides an overview and outlines the prospects for the development of Digital Dostoevsky. An important task of the global Digital Dostoevsky
is the creation of national bibliographies and electronic libraries and publication of new sources related to the writer's life and work. It is necessary to create the conditions for optimizing and integrating the existing resources. The digital format allows to actively use new text analysis tools
and information technology capabilities for research and educational purposes. Keywords Digital Humanities, Dostoevsky, digital Dostoevsky, manuscript, handwriting, printed text, digital text, information technology Views: 1370; Downloads: 79;
| 183 - 192 |
|
N. A. Tarasova, I. A. Mbogo, V. V. Zakharkina
New Approaches to the Creative Heritage of F. M. Dostoevsky: Based on the Materials from the Writer
Abstract The work is devoted to the substantiation of new research methods used to examine the writer's creative heritage and the concept of Dostoevsky's digital archive. The first part of the article provides examples of the use of online information technologies to create electronic archives of literary and historical texts from different eras, highlight the distinct and common features of the created archival collections, and analyze the principles of material presentation. The material for this part of the research was obtained from the most respectable foreign and Russian Internet portals, which display historical and literary collections and funds associated with various cultural traditions and personas. Each such electronic collection was created on the basis of extensive, sometimes decades-long, scientific work aimed at collecting handwritten and printed sources, restoring handwritten materials, their textual research, studying their creative and non-creative history, determining the methodology of working with them and the concept of their textual and digital reproduction, as well as extensive preparatory work on the selection of technical equipment and digitization of texts. In most cases, such digital archives are not only a place to store sources; they continue to serve research purposes and contain the results and examples of scientific research. In the second part of the article, the tasks of the Dostoevsky digital archive as a collection of texts and a scientific laboratory for the study of the writer's handwritten and printed heritage are formulated. The article substantiates the first stage of research work on the creation of a catalog of Dostoevsky's verbal and non-verbal graphics, based on the combination of modern software methods and textual analysis. Keywords Dostoevsky, text history, text criticism, manuscript research methods, graphics, writer’s digital archive, Digital Humanities Views: 1264; Downloads: 91;
| 193 - 248 |
|