1/2 | 1 2 3 4 | 1 2 3 4 | 1 2 3 4 | 1 2 3 4 | 1 2 3 4 | 1 2 3 4 | 1 2 3 4 | 1 2 3 4 | 1 2 3 4 | 1 2 3 4 |
Уроки текстологии: Что лучше – печатная или электронная переписка автора и его корреспондентов? Как черновой автограф романа «Бесы» проясняет печатный текст? Каким был круг знакомых семьи согласно адресной книге Анны Достоевской? Путешествия во времени: Как и зачем ездили в Зарайск из Дарового? Что вспоминали друзья детства сорок лет спустя? Идеи «Гражданина»: Кто главный славянофил России? Выбор без выбора: Почему знатоки отвергли конкурсные памятники Пушкину? Амбиции критика: Чем Достоевский разонравился Акиму Волынскому? Конец и начало: По какой причине вдова и дети решили отказаться от прав на издания сочинений Достоевского?
Скачать номер (.PDF)
Л. В. Алексеева
Эдиционные задачи публикации переписки Ф. М. Достоевского: проблема источников
Аннотация Исследователи эпистолярного наследия Ф. М. Достоевского признают историческую ценность переписки как достоверного источника, помогающего выстроить подлинную биографию писателя. Письма Достоевского являются не только биографическим источником (тем более что писатель не вел дневника и не оставил воспоминаний), но и частью его литературного наследия. Традиция публикации писем Достоевского имеет давнюю, 140-летнюю, историю. С 1880-х гг. были реализованы разные типы изданий писем: отдельные публикации, в составе сборников, полных собраний сочинений, в научных статьях. В настоящее время исследователи издали и прокомментировали все известные, сохранившиеся в автографах письма Достоевского. Со временем учеными была осознана и ценность адресованных ему писем. Появились комментированные публикации отдельных писем корреспондентов, тематических групп и эпистолярных циклов переписки. Перед исследователями встала задача систематизации всех писем и подготовки комментированного издания переписки Достоевского с его корреспондентами. В отечественной эдиционной практике сложилась традиция публикации переписки классиков XIX в., примером которой может служить переписка А. С. Пушкина, не раз переиздававшаяся. Несмотря на имеющийся опыт подобного рода изданий, эпистолярное наследие Достоевского не было опубликовано в виде полного свода двусторонней переписки. Его подготовка ставит перед исследователями множество вопросов. В статье обозначены эдиционные задачи, возникающие в процессе осуществления издания переписки, и предложены возможные пути их решения. Работа над изданием всего творческого наследия Достоевского в авторской орфографии и пунктуации ведется в рамках Полного собрания его сочинений (Канонические тексты). В отношении эпистолярного наследия писателя эти задачи отчасти реализованы в виде электронной публикации писем Достоевского и его корреспондентов на сайте Петрозаводского государственного университета Philolog.ru. На данный момент она содержит бòльшую часть писем, выверенных по рукописным автографам. В перспективе — публикация научно комментированного свода переписки. Электронная форма публикации дает возможность вариативного и многоуровневого представления эпистолярия Достоевского, тем самым решая многие эдиционные задачи.Ключевые слова Ф. М. Достоевский, текстология, эпистолярное наследие, письмо, переписка, корреспондент, диалог, эпистолярный цикл, атрибуция, эдиционная практикаDOI: 10.15393/j10.art.2024.7721
| ||
Н. А. Тарасова
Роман «Бесы» Достоевского: черновой автограф и печатный текст
Аннотация Статья является продолжением текстологической работы по изучению чернового автографа романа «Бесы» Ф. М. Достоевского, начатой в предыдущие годы. В ней указанная рукопись рассматривается в двух направлениях: 1) как самостоятельный рукописный источник, до сих пор не опубликованный полностью и не получавший подробного текстологического комментария; 2) как источник текста романа «Бесы». Исследование чернового автографа представляет большой интерес, так как позволяет сопоставить его с печатными источниками текста, проанализировать особенности авторской работы над романным замыслом, установить как творческие, так и нетворческие (не принадлежащие автору) изменения текста, получить новые сведения о творческой истории романа. Черновой автограф романа «Бесы» — один из наиболее сложных по почерку текстов в творческом наследии писателя. Отдельные фрагменты этой рукописи были опубликованы А. С. Долининым в 1924 г. и Б. В. Томашевским в 1935 г., а основная ее часть представлена в виде вариантов к печатному тексту романа в первом академическом Полном собрании сочинений Достоевского. Обращение к черновому автографу позволило сформулировать основные текстологические проблемы, возникающие на этом этапе творческого процесса Достоевского. В ходе работы по изучению рукописи были установлены неточности ее прочтения публикаторами, в том числе ошибки, влияющие на смысл написанного автором. Кроме того, черновой автограф рассматривается в статье как источник печатного текста и в соотнесении с материалом прижизненных изданий «Бесов», что позволило выделить наиболее проблемные места в текстологическом анализе рукописных и печатных источников романа.Ключевые слова Достоевский, Бесы, текстология, рукописный и печатный текстDOI: 10.15393/j10.art.2024.7641
| ||
Б. Н. Тихомиров, И. С. Андрианова
Адресные записи А. Г. Достоевской конца 1870-х – начала 1880-х гг.
Аннотация В публикации вводятся в научный оборот 233 адресные записи, сделанные рукой А. Г. Достоевской в ее записной книге, хранящейся в Рукописном отделе Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (Ф. 100, № 30707), и датируемые 1877–1882 гг. Адресные записи публикуются в хронологической последовательности и внутренне распадаются на два блока: 1877–1880 и 1881–1882 гг. Первый блок включает адреса, записанные при жизни Достоевского, и эту часть публикации допустимо рассматривать как своего рода семейную адресную книгу, поскольку в ней содержится значительное число адресов, принадлежавших лицам из окружения писателя. Адресные записи, входящие во второй блок, записаны после смерти Достоевского, однако и среди них многие отражают деятельность вдовы по увековечению его памяти, популяризации творческого наследия писателя. Это, например, адреса О. Ф. Миллера, работавшего в 1881–1883 гг. над первой посмертной биографией Достоевского, скульптора Л. Бернштама, снимавшего посмертную маску с покойного, бронзолитейной фабрики А. Моранда, на которой отливались маска и бюст писателя, и т. п. Аннотации, сопровождающие каждую адресную запись, включают краеведческий комментарий и биографические сведения. С опорой на справочную литературу 1870–1880-х гг. восстанавливается полная форма исторических адресов, по большей части записанных А. Г. Достоевской в сокращенном виде, а также приводятся современные адреса на сегодняшней карте Петербурга и Москвы (учитывая переименования улиц и изменение нумерации домов). Биографическая часть аннотаций включает краткие сведения об адресатах, сопровожденные ссылками на печатные и архивные источники. В аннотацию также помещены подробные сведения (в том числе шифры архивного хранения) о сохранившейся переписке этих лиц с писателем и его женой.Ключевые слова А. Г. Достоевская, Ф. М. Достоевский, Петербург, Москва, записная книга, адресная запись, адресат, табель домов, краеведение, комментарий, перепискаDOI: 10.15393/j10.art.2024.7601
| ||
К. В. Кондратьев
«…Но Зарайск, разумеется, и богаче и лучше» (город детства в жизни и творчестве Ф. М. Достоевского)
Аннотация Исторические реалии города Зарайска Рязанской губернии, связанного с детством и отрочеством Ф. М. Достоевского, до настоящего времени не получили должного внимания исследователей. В статье с опорой на большой массив ранее неизвестных архивных документов приводится общая характеристика социально-экономического развития города в 1830-е гг., позволяющая уточнить ряд фактов ранней биографии писателя и пояснить его восторженный отзыв о Зарайске в личной переписке 1868 г. Авто ром статьи выдвигается несколько гипотез относительно присутствия зарайского контекста в произведениях Ф. М. Достоевского. Первая гипотеза соотносит культурный ландшафт западной окраины Зарайска с описанием городка детства в первом сне Раскольникова. Во второй высказывается версия о возможных зарайских корнях литературного топонима Скотопригоньевск. Благодаря архивным находкам подробно проанализирована история зарайского купеческого рода Бахрушиных и установлена их связь с семьей Куманиных, родственников писателя, что в итоге позволило выдвинуть предположение о прототипах эпизодических персонажей в романах «Преступление и Наказание» (купец Афанасий Иванович Вахрушин) и «Идиот» (купец Папушин). Особое внимание в контексте литературной биографии красильщика Миколки в романе «Преступление и Наказание» уделено документальным свидетельствам о распространении старообрядчества и мистического сектантства в Зарайском уезде. Впервые рассматривается история театральной жизни в Зарайске, также обнаружившая связь с творчеством Достоевского. В Приложениях к статье впервые публикуется отчет о состоянии города Зарайска за 1836 г. и прошение зарайского городского головы Ф. Е. Тепицына о сохранении Астраханского тракта. Документы содержат важные сведения для понимания социально-экономической и историко-культурной среды, окружавшей здесь будущего писателя.Ключевые слова Ф. М. Достоевский, биография, Даровое, Зарайск, Астраханский тракт, роман, Бахрушины, Куманины, Папышевы, прототипы, провинциальный театр, старообрядчествоDOI: 10.15393/j10.art.2024.7621
| ||
В. А. Викторович
Поездка Достоевского в Даровое 1877 г. («святые воспоминания», «зипуны» и «луковка»)
Аннотация В статье вводится в научный оборот фрагмент рабочей тетради Ф. М. Достоевского, неверно прочитанный в академическом издании писателя. Он представляет собою своеобразный дневник посещения Достоевским родительского имения Даровое 20–21 июля 1877 г. Черновая запись, сделанная для себя, включает ряд тезисов для последующего обдумывания, в них отразились воспоминания детства и темы бесед с даровскими крестьянами. Все они будут развернуты в «Дневнике Писателя» (июль–август 1877 и январь 1881 гг.) и в романе «Братья Карамазовы». Достоевский сформулировал здесь болевые точки эпохи реформ, от которых, по его убеждению, зависела судьба страны: семейный вопрос, расстройство помещичьих имений, слабая позиция дворянства, дурные привычки крестьян, хаос в земледелии и землевладении, трудности местного самоуправления. Хорошо знакомые с детства места и родственно принимавшие его как помещики, так и крестьяне — все это позволяло увидеть скрытые для посторонних глаз причины и мотивы кризисных явлений. В конечном итоге писатель выходил на тему сохранения народа и спасительных для него фундаментальных христианских ценностей. Высказывается и аргументируется предположение, что легенду о «луковке», включенную затем в роман «Братья Карамазовы», Достоевский услышал во время этой поездки, что и было зафиксировано в черновой записи с указанием на «русскую» специфику легенды. Поездка в Даровое, таким образом, была реализацией почвенной программы писателя, его призыва к образованному сословию услышать голос народа.Ключевые слова Ф. М. Достоевский, имение Даровое, текстология, память детства, кризис землевладения, дворянство, русский народ, легенда о луковкеDOI: 10.15393/j10.art.2024.7681
| ||
Д. А. Июдин
Почему Достоевский назвал Пушкина «главным Славянофилом России»?
Аннотация Присутствие Пушкина было неизбежно в «Гражданине» Владимира Мещерского и Федора Достоевского (1872–1874). Помимо медийных новостей в еженедельнике были опубликованы статьи, имевшие исключительное значение в литературных заботах редактора-издателя Достоевского. В статьях 1873–1874 гг. критики «Гражданина» выражали общую позицию редакции. В оценке текущих событий искусства и литературы они исходили из того, что художественные открытия Пушкина были мерой таланта и творчества современных авторов. Достоевский настаивал на национальном и мировом значении Пушкина. Важную роль в развитии пушкинской темы имела статья Михаила Погодина «К вопросу о славянофилах», в которой критик дал оригинальный ответ на вопрос: кто были славянофилы и в чем состояли их достижения. Славянофильство не было доктринерским учением, славянофилы не требовали единогласия в своих суждениях. Подчас они спорили, но это не отменяло общего направления. Славянофил Погодин назвал славянофилами многих выдающихся поэтов, критиков, философов и публицистов: не только Хомякова, братьев Киреевских и Аксаковых, но и Пушкина и его соратников, Гоголя, Даля, Фета, Достоевского, Льва Толстого и др. С его точки зрения, все они формировали славянофильство как идеологию и направление. В жизни у Достоевского было разное отношение к славянофилам. В 1840-е гг. он смотрел на московских славянофилов глазами Белинского. На каторге произошло перерождение его убеждений. Он выработал свою идеологию — почвенничество. В журнальной полемике начала 1860-х гг. Достоевский резко спорил с западниками и славянофилами. Решительное изменение отношения к славянофилам произошло в 1870-е гг. В «Гражданине», а позже в «Дневнике Писателя» Достоевский признавался, что разделяет славянофильские убеждения. Чтобы признать себя славянофилом, он должен был отождествить себя с Хомяковым и Аксаковыми. В записных тетрадях к «Дневнику Писателя» за 1876 г. Достоевский резюмировал полемику Погодина о славянофилах суждением, что Пушкин — «самый главный Славянофил России». Позже он развил это суждение в Пушкинской речи, представив поэта и пророка «всечеловеком». Достоевский подчеркивал, что идеи нового слова его речи принадлежат не ему, а всему славянофильству. В момент триумфа его и Пушкина признали славянофилами сами славянофилы.Ключевые слова славянофилы, западники, почвенники, Пушкин, Погодин, Достоевский, Страхов, новые категории, всечеловек, всечеловечность, всемирностьDOI: 10.15393/j10.art.2024.7701
| ||
О. В. Захарова
Кто памятник воздвиг поэту? Пушкинский конкурс в обзорах «Гражданина» (1872—1874)
Аннотация В раздумьях о смерти А. С. Пушкин мало ценил рукотворные монументы и медные истуканы, его вдохновляла идея «нерукотворного» памятника, который был бы вечен и воскресал бы снова и снова в душе каждого читателя. Первым рукотворным памятником Пушкину стал всем известный надгробный монумент в некрополе Святогорского монастыря (1841). В 1850—1860-х гг. в обществе постоянно звучали призывы поставить поэту народный памятник в России. В ходе дискуссии местом памятника была выбрана Москва, возле Страстного монастыря. Почитание памяти поэта и обсуждение проектов его памятника нашли отражение на страницах еженедельника «Гражданин», редактируемого Ф. Достоевским. В апреле 1873 г. в издании были опубликованы два обзора первой выставки моделей памятника Пушкина. На конкурс было подано 15 проектов. Авторы статей представили критический анализ всех проектов, отмечая их достоинства и недостатки. Критики были безжалостны к неудачным проектам. Им не нравились шаблонные решения. Общим мнением стала отрицательная оценка конкурсных моделей. Тем же приговором закончился и обзор второй выставки проектов памятников Пушкина, который был опубликован в девятнадцатом номере «Гражданина» за 1874 г. Оба конкурса фактически были выбором без выбора. Лишь в третьем конкурсе 1875 г. определился победитель — памятник Пушкину работы А. Опекушина, который был открыт 6 июня 1880 г. Обзоры моделей и их критика составили важное содержание пушкинской темы еженедельника «Гражданин». Они не только характеризовали медийный аспект рецепции Пушкина в России, но и имели большое политическое и общественное значение. На сооружение памятника граждане России и читатели «Гражданина» собрали народные деньги. Во время открытия памятника были высказаны идеи, которые до сих пор определяют будущее России. Суждения авторов статей и редакторов «Гражданина» В. Мещерского и Ф. Достоевского подымали статус полемики и в конечном счете способствовали триумфу Пушкинского праздника 1880 г. Так складывалась концепция праздника как исторического события, концепция Пушкина — поэта, пророка и «всечеловека».Ключевые слова Пушкин, памятник, скульптура, выставка, Гражданин, Достоевский, художественная критика, памятьDOI: 10.15393/j10.art.2024.7741
| ||
В. А. Котельников
Переоценка Достоевского критиком А. Волынским: «экстазы», признание и «отмена» автора
Аннотация В статье рассматривается эволюция восприятия и критической оценки Акимом Волынским творчества Достоевского. Известный литературный критик, мыслитель, искусствовед Аким Львович Волынский (1863–1926) начал изучение творчества Достоевского в конце 1890-х гг. и продолжал обращаться к нему вплоть до 1923 г. За это время сложился литературный канон Достоевского. Волынского привлекала художественная антропология писателя, которая открылась ему в его романах. Критик нашел в них подтверждение своим религиозно-философским интуициям. Однако в трактовке некоторых образов он отклонялся от смыслов, вложенных в них автором. Критицизм Волынского становился более жестким и воинственным при оценке идей и персонажей в романе «Бесы». Волынский обвинял Достоевского в субъективной вражде к радикально настроенной «молодой России». Последним выступлением Волынского о Достоевском стала речь 1923 г. В ней критик упрекал романиста в дуалистическом представлении о мире и человеке. Сам Волынский в это время стал ревностным сторонником монистического мировоззрения. С этой позиции он находил двойственность и схематизм в образах писателя. Вывод его состоял в том, что в творчестве Достоевского преобладает схоластика и отсутствует полноценное художественное изображение жизни. Такой Достоевский, по мнению Волынского, устарел, неактуален для настоящего времени, а значит — не принадлежит к классикам литературы и должен остаться в области литературной легенды.Ключевые слова Достоевский, Волынский, литературный канон, антропология, религиозно-философская интуиция, нигилизмDOI: 10.15393/j10.art.2024.7581
| ||
В. Н. Степченкова
Ликвидация книжного дела Достоевских
Аннотация А. Г. Достоевская планировала заниматься изданием сочинений мужа до конца жизни и рассчитывала передать книжное дело детям. Об этом свидетельствуют записи в ее завещательной тетради 1902–1911 гг., содержащей подробные инструкции по издательским вопросам для наследников. В 1904–1906 гг., к 25-летней годовщине со дня смерти мужа, Анна Григорьевна напечатала шестое (юбилейное) и седьмое (более дешевое) издания Полного собрания сочинений Достоевского. Но выход этих, вершинных в ее эдиционной практике, книг совпал с трагическими событиями в истории России — русско-японской войной и Первой русской революцией, в результате чего А. Г. Достоевской пришлось завершить свою 38-летнюю издательскую деятельность. В статье на основе непубликовавшихся архивных материалов издательницы (записных книг, тетрадей и переписки с детьми, подписчиками и др. лицами) проанализирован комплекс причин, способствовавших этому решению. В начале XX в. А. Г. Достоевская и дети писателя оказались в крупных долгах по ряду причин: из-за отсутствия у них оборотного капитала после сделки с издателем журнала «Нива» А. Ф. Марксом в 1894–1896 гг., подорожания бумаги и типографских работ, смены читательского интереса от собраний художественных произведений к политическим брошюрным изданиям и спада продаж на книжном рынке. Ситуацию усугубляли обсуждение в правительстве вопроса о сокращении срока владения литературной собственностью наследниками известных авторов, ухудшившееся здоровье издательницы и категорические требования дочери продать литературные права и прекратить книжную деятельность. Права на издание сочинений Достоевского были проданы в 1910 г. товариществу «Просвещение». Начался другой этап эдиционной истории наследия великого писателя, но уже без участия его семьи.Ключевые слова А. Г. Достоевская, Ф. М. Достоевский, Л. Ф. Достоевская, Ф. Ф. Достоевский, Полное собрание сочинений, записная книга, записная тетрадь, юбилейное издание, типография, П. Ф. Пантелеев, Г. Ф. ПантелеевDOI: 10.15393/j10.art.2024.7661
|
© 2011 - 2024 Авторские права на разработку сайта принадлежат ПетрГУ
Разработка:кафедра русской литературы и журналистики, РЦНИТ ПетрГУ
Техническая поддержка:РЦНИТ ПетрГУ
Продолжая использовать данный сайт, Вы даете согласие на обработку файлов Cookies
и других пользовательских данных, в соответствии сПолитикой конфиденциальности