Б. Н. Тихомиров
«Темный лик Богородицы у Знаменья» (Икона, перед которой молился Достоевский)
Аннотация В статье на основе перекрестного анализа мемуарного свидетельства В. В. Тимофеевой (О. Починковской) и материалов творческой лаборатории Достоевского устанавливается факт молитвенного почитания писателем чудотворной иконы Божией Матери «Знамение», находившейся в петербургской Знаменской (Входоиерусалимской) церкви на Невском проспекте, а также намерение Достоевского (не реализованное в окончательном тексте) в одном из эпизодов романа «Подросток» изобразить героя, Аркадия Долгорукого, на молитве перед этим чудотворным образом. При комментировании черновой записи «Темный лик Богородицы у Знаменья» было установлено, что в храме на Невском в 70-х гг. XIX в. находилось не одна, а две чтимых иконы Знамения Божией Матери, которые, обе, являлись списками с новгородской чудотворной иконы Знамения XII в. Один список в церковно-исторической литературе датируется 1175-м, второй — 1744 г. В статье на основе аналитического рассмотрения сведений о двух этих иконах обосновывается предположение, какая же из двух икон упоминается в черновиках «Подростка», а также перед которой из них истово молился сам Достоевский. Указывается, где одна из двух этих икон находится сегодня. Ключевые слова Достоевский, Знаменская церковь, икона Божией Матери «Знамение», чудотворный список, иконописец Христофор Семенов, подготовительные материалы к «Подростку», Историко-статистические сведения Санкт-Петербургской епархии DOI: 10.15393/j10.art.2022.5941 Просмотров: 1082; Скачиваний: 73;
| 5 - 19 |
|
А. С. Бессонова, В. А. Викторович
Как найти дом Достоевских? (Заметки по поводу несостоявшейся сенсации)
Аннотация В статье приводятся факты, противоречащие утверждению А. С. Сыроватко, что нынешняя территория Музея не имеет отношения к усадьбе Достоевских (Неизвестный Достоевский. 2021. Т. 8. № 4). Обнаруженные в раскопах предметы при объективном рассмотрении не опровергают наличие «следов Достоевских». Так называемый мемориальный период владения усадьбой родителями писателя, длившийся всего семь лет, не в состоянии был сильно «наследить», да и найденные археологами вещи XVIII — начала XIX вв. могли оставаться в обиходе семьи Достоевских и в тридцатые годы XIX в. Для
разрешения спора вводятся дополнительные аргументы: результат дендрологической экспертизы и письменные источники (известные ранее и недавно обнаруженные), а именно межевые планы, воспоминания и дневники А. М. Достоевского, семейная переписка. Предлагаемый комплексный подход, сопоставление всех имеющихся на сегодняшний день источников, позволяет отнести местонахождение усадебного дома Достоевских к сохранившемуся флигелю, где недавно был открыт музей. В связи с проблемой идентификации музейного дома рассматриваются гипотезы других авторов (Т. Н. Дементьевой
и Л. А. Тарасовой, Л. А. Воронкиной) об имевших место в разное время кардинальных переменах в архитектуре усадьбы Даровое. Источники свидетельствуют, напротив, об определенной преемственности в развитии усадьбы при всех трех ее хозяевах: Хотяинцевых, Достоевских, Ивановых. Ключевым фактором является расположение двух «курганов» под липами как «зеленых столовых», привязанных к барскому дому, а с другой
стороны, остававшаяся неизменной граница между помещичьей усадьбой и крестьянскими дворами (ее подтверждают архивные документы и сохранившиеся в натуре межевой вал и ров). Консерватизм локализации свойственен жизни дворянской усадьбы, однажды и навсегда вписанной в окружающий ландшафт. Достоевские и Ивановы, учитывая опыт своих предшественников, не вносили в обжитое до них пространство
радикальных изменений, и дом их не менял своего местоположения. Ключевые слова Усадьба Достоевских Даровое, междисциплинарные исследования, археология, интерпретация, комплексный анализ источников DOI: 10.15393/j10.art.2022.5961 Просмотров: 1060; Скачиваний: 51;
| 20 - 37 |
|
О. А. Богданова
«И в гроб сходя…»: о встрече Достоевского с Мережковским в 1880 г.
Аннотация В статье впервые в науке о Ф. М. Достоевском проанализированы детали
и обстоятельства визита отца и сына Мережковских на петербургскую квартиру великого писателя в Кузнечном переулке, состоявшегося в конце 1880 г. Свидетельство самого Достоевского об этом событии отсутствует. Рассмотрены и сопоставлены все известные на сегодняшний день источники: «вторичные мемуары» Н. С. Лескова (1888), воспоминания В. Микулич (Л. И. Веселитской) (1899) и «Автобиографическая заметка» Д. С. Мережковского (1913). Обрисован биографический и историко-литературный контекст этого события, уточнена его дата, сделан вывод о том, что фрагмент из «Автобиографической заметки» Мережковского, посвященный встрече с Достоевским в 1880 г., содержит яркий,
емкий, запоминающийся образ великого писателя и религиозного пророка, но воспринимать его как мемуарное свидетельство нужно с осторожностью: во-первых, из-за «оправдательного» полемического посыла по отношению к интерпретациям Лескова и Микулич, во-вторых, из-за включенности в общую стратегию жизнетворческого «самосотворения» Мережковского, наконец, потому, что здесь представлен не аутентичный портрет Достоевского, но, с опорой на ряд достоверных эмпирических деталей, создан его художественный образ, вобравший в себя неоднозначное отношение писателя-символиста к великому предшественнику. Ключевые слова Ф. М. Достоевский, Д. С. Мережковский, Петербург, квартира в Кузнечном переулке, Н. С. Лесков, В. Микулич, Л. И. Веселитская, Серебряный век, жизнетворчество, мифологизация DOI: 10.15393/j10.art.2022.5921 Просмотров: 1157; Скачиваний: 44;
| 38 - 60 |
|
Б. Н. Тихомиров
Актеры-любители — партнеры Достоевского в постановке комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» (Из дополнений к словарю «Ф. М. Достоевский и его окружение»)
Аннотация Статья посвящена участию Достоевского в роли почтмейстера Шпекина в благотворительном спектакле по комедии Н. В. Гоголя «Ревизор», поставленном 14 апреля 1860 г. силами любителей в зале дома Марии Руадзе на набережной Мойки неподалеку от Полицейского моста. В спектакле, кроме Достоевского, было занято 25 самодеятельных актеров, имена которых известны из афиши, опубликованной в качестве приложения к воспоминаниям об этом событии П. И. Вейнберга. Достоевский общался с участниками этой постановки в ходе нескольких репетиций, начавшихся 31 марта 1860 г., а также непосредственно во время спектакля. Однако в энциклопедическом словаре С. В. Белова «Ф. М. Достоевский и его окружение» зарегистрировано менее половины участников этого спектакля, причем большей частью задействованных в сценических эпизодах, в которых не принимал участия Шпекин-Достоевский. В статье собраны биографические данные об актерах-любителях — участниках постановки «Ревизора», которые общались с Достоевским в процессе коллективного творчества, выходили на сцену в общих с ним явлениях, но которые до сих пор не упоминались в биографической литературе о писателе. Ключевые слова Ф. М. Достоевский, Н. В. Гоголь, комедия «Ревизор», почтмейстер Шпекин, благотворительный спектакль, афиша, зала Руадзе, П. И. Вейнберг, актеры-любители, энциклопедический словарь «Ф. М. Достоевский и его окружение» DOI: 10.15393/j10.art.2022.5901 Просмотров: 1038; Скачиваний: 40;
| 61 - 79 |
|
Р. Б. Ахметшин
Е. Н. Коншина в работе над изданием записных тетрадей Достоевского
Аннотация Одним из самых заметных литературоведов-текстологов XX века является Елизавета Николаевна Коншина (1890-1972), которая занималась изучением и публикацией записных тетрадей и книжек А. П. Чехова, а затем Ф. М. Достоевского. Издание «Записные тетради Ф. М. Достоевского» вышло в 1935 г. под ее редакцией. В статье приведены основные факты профессионального пути Е. Н. Коншиной, проанализирована та часть ее значительного архива, которая связана с подготовкой издания записных тетрадей Достоевского, отмечены уникальные особенности текстологической работы исследовательницы. В 1920-30-е гг. Е. Н. Коншина применяла собственную методику изучения автографа, стараясь понять работу творческой мысли писателя. Ее приемы сводятся к воспроизведению рукописей и одновременной реконструкции процесса редактирования текста, которое предпринимал Достоевский. Помимо глубоких интерпретаций произведений Пушкина, Чехова, Брюсова, Ибсена, немногие из которых увидели свет в опубликованных статьях Коншиной, ее текстологический опыт предоставляет современным исследователям уникальные возможности для понимания творчества Достоевского и Чехова. Ключевые слова Ф. М. Достоевский, А. П. Чехов, записные книжки писателей, Е. Н. Коншина, Российская государственная библиотека, биография, ритм прозы, воображение писателя, текстология, архив DOI: 10.15393/j10.art.2022.6001 Просмотров: 1095; Скачиваний: 41;
| 80 - 98 |
|
И. С. Андрианова, С. Алоэ
Коллекция А. Г. Достоевской: автографы на итальянском языке
Аннотация Жена Ф. М. Достоевского была одной из первых в России женщин-коллекционеров. В статье на основе архивных источников рассмотрена ее собирательская деятельность — коллекционирование почтовых марок и автографов мировых исторических деятелей, причиной и поддержкой которой явился сам писатель, а «поставщиками» — его корреспонденты и знакомые (А. И. Савельев, В. Я. Стоюнин, В. М. Каченовский, Е. А. Штакеншнейдер, М. Г. Черняев, В. П. Гаевский, А. П. Сазанович и др.). Центральное внимание уделено автографам на итальянском языке в коллекции А. Г. Достоевской, хранящимся в отделе рукописей Российской государственной библиотеки. Это пять писем известных итальянцев, полученных от А. Н. Якоби (Пешковой-Толиверовой), жившей в 1860-е гг. в Италии и имевшей там широкий круг общения. С Достоевскими А. Н. Якоби была знакома с середины 1870-х гг., продолжала общение с Анной Григорьевной и после смерти писателя. Среди документов, переданных А. Н. Якоби, — письмо поэта Алеардо Алеарди к художнику Гульельмо де Санктис, письмо к ней певицы Итальянской оперы Элизы Вольпини, политического деятеля Риччиотти Гарибальди (сына Дж. Гарибальди) и два письма от итальянского актера Эрнесто Росси. Шестым автографом на итальянском языке в коллекции А. Г. Достоевской является письмо к ней поклонницы творчества Достоевского сардинской писательницы Грации Деледда за 1912 г. В этом письме будущий лауреат Нобелевской премии по литературе выразила свои восхищение и любовь к «могущественному гению» Достоевскому. Деледда письменно общалась не только со вдовой Достоевского, но и с его дочерью Любовью и, по всей вероятности, встречалась с ними в Италии в 1910-е гг. В статье впервые введены в научный оборот уникальные письма на итальянском языке из коллекции А. Г. Достоевской, дан их перевод на русский. Эти документы представляют двойную ценность: как автографы известных исторических личностей и как предметы коллекции жены Достоевского. Ключевые слова Ф. М. Достоевский, А. Г. Достоевская, Л. Ф. Достоевская, Италия, коллекция, автограф, архив, А. Н. Якоби, А. Н. Пешкова-Толиверова, Риччиотти Гарибальди, Элиза Вольпини, Алеардо Алеарди, Гульельмо де Санктис, Эрнесто Росси, Грация Деледда DOI: 10.15393/j10.art.2022.6021 Просмотров: 1198; Скачиваний: 75;
| 99 - 123 |
|
О. Ю. Юрьева
Когда неизвестное становится известным: текстология, биография, критика (Обзор книг, изданных по конкурсу РФФИ «Источники и методы в изучении наследия Ф. М. Достоевского в русской и мировой культуре»)
Аннотация В обзоре проанализированы пять из тридцати книг, изданных по конкурсу Российского фонда фундаментальных исследований «Источники и методы в изучении наследия Ф. М. Достоевского в русской и мировой культуре»: Викторович В. А., Захарова О. В. «Ф. М. Достоевский в русской критике. 1845–1881», «Даровое Достоевского. Материалы и исследования» (под ред. А. С. Бессоновой), «Неизвестные и малоизвестные
источники биографии Ф. М. Достоевского в собрании Государственного музея истории
российской литературы имени В. И. Даля: коллективная монография» (П. Е. Фокин,
А. В. Петрова, Е. М. Варенцова и др.), «Новые архивные и печатные источники научной
биографии Ф. М. Достоевского: коллективная монография» (под. ред. Б. Н. Тихомирова),
«Рукописное наследие Ф. М. Достоевского» (под ред. И. С. Андриановой). В обзоре представлены основные темы и проблемы, затронутые исследователями, указывается, какие новые архивные документы и источники привлечены исследователями, какое значение имеют предпринятые авторами исследования для изучения биографии и творчества Ф. М. Достоевского и создания его новой научной биографии. Ключевые слова Ф. М. Достоевский, архивные и печатные источники, научная биография, рукописное наследие, текстология, биография, критика DOI: 10.15393/j10.art.2022.5981 Просмотров: 1127; Скачиваний: 72;
| 124 - 155 |
|
..
Памяти Луи Аллена
Аннотация 15 января после продолжительной болезни в возрасте 88 лет ушел из жизни один из крупнейших славистов Франции, исследователь творчества Ф. М. Достоевского и литературы Серебряного века, почетный профессор Университета Лилля, член редколлегии журнала «Неизвестный Достоевский» Луи Аллен. В центре интересов Луи Аллена была русская литература от Пушкина до Блока, но в первую очередь он известен как автор работ, посвященных творчеству Достоевского. 13 апреля в Институте славистики в Париже состоится вечер памяти Луи Аллена. Редколлегия и Редакция журнала выражают глубочайшие соболезнования родным, близким и коллегам профессора Аллена. Скорбим вместе с Вами о невосполнимой утрате. Вечная память о светлом и замечательном человеке, ученом и учителе! Ключевые слова Луи Аллен (1933-2022), некролог, Международное общество Достоевского, Университет Лилля, Франция DOI: 10.15393/j10.art.2022.6041 Просмотров: 67; Скачиваний: 35;
| 156 - 157 |
|