<РО ИРЛИ, ф. 100, № 29927. Письмо Курносовой Александры Николаевны к Ф. М. Достоевскому.>
<В левом верхнем углу листа карандашом рукой неустановленного лица проставлен год: 1880 – ред.>
Ѳедоръ Михайловичь! Простите! Я, совершенно незнакомая и неизвѣстная Вамъ, обращаюсь къ Вамъ съ просьбой, съ сильной просьбой — отвѣтить мнѣ хотя въ нѣсколькихъ
1 словахъ на мое письмо. Боже мой, мнѣ т<а>к<ъ> совѣстно, т<а>к<ъ> неловко было писать
2, что я, несмотря на сильное желаніе уяснить себѣ многое, всеже стѣснялась и долго не рѣшалась обратиться къ Вамъ съ просьбой: мнѣ все казалось, что Вы прочитавши мое письмо, махнете на него рукой и оставите безъ вниманія
3, а это вѣдь мнѣ было бы очень обидно, или же, (чего я ужасно страшилась) подумаете тоже, что нѣкоторые мои знакомые не постѣснялись сказать мнѣ
4 въ глаза; «что я хочу обратить на себя Ваше вниманіе съ той цѣлью, какая преслѣдуется многими: — «выступить литературнымъ героемъ». Но к<а>к<ъ> они меня не понимаютъ — я ничего
// л. 1
такого не хочу; я хочу слышать отъ Васъ слово, отъ Васъ же именно потому, что я, Ѳедоръ Михайловичь, Васъ крѣпко уважаю; а вѣрю Вамъ т<а>к<ъ>, к<а>к<ъ> ни въ одного человѣка въ мірѣ; ни одинъ человѣкъ не служитъ для меня такимъ нравственнымъ свѣтиломъ, к<а>к<ъ> Вы. Когда я послушаю Васъ на вечерахъ, вотъ тогда то мнѣ и легче станетъ и на душѣ свѣтло
5, т<а>к<ъ> свѣтло, к<а>к<ъ>было тогда, когда я была маленькая и когда у меня была добрая мать, — теперь у меня никого нѣтъ; нѣтъ
6 того, кого душа хочетъ, а хочетъ она свѣтлаго
7 чего-то
8, хорошаго, во что бы можно было вѣрить всю жизнь, во имя чего можно было
9 и пострадать даже, если нужно; а у меня нѣтъ; люди съ вѣчно мрачной душой, живущіе сами не сознавая «зачѣмъ» и «что», эти
// л. 1 об.
люди отняли, разбили у меня вѣру въ Христа, — к<а>к<ъ> бога
10 всегда сущаго
11, а оставили мнѣ только недосягаемый идеалъ человѣка, человѣка
12, къ которому я стремлюсь всей душой, но въ существованіе котораго не вѣрю; кругомъ же… кругомъ ничего, ничего нѣтъ, что бы
13 поддержало эту вѣру; прошла
14 вѣра въ Христа, исчезла вѣра и въ возможность хорошаго на землѣ и вотъ мнѣ скверно, мрачно – подъ часъ не знаю зачѣмъ я живу, для чего, зачѣмъ приношу людямъ горе, радости нѣтъ, зачѣмъ мнѣ не умереть? Невыносимое состояніе, а съ жизнью растаться все же не хочешь и вотъ начинаешь хвататься за
15 всё, изъ чего можешь хоть что нибудь добыть, чего нужно; начинаешь искать почвы, словомъ ищешь то, за что можно бы было ухватиться
16, что крѣпко бы связало съ жизнью. А тутъ раздается
// л. 2
голосъ такой же ужасающій, какой слышенъ въ «Великомъ инквизиторѣ». И всѣ одно и тоже говорятъ, почему это? Зачѣмъ они говорятъ и зачѣмъ меня испортили, что мнѣ дѣлать? Я хотѣла бы убѣжать на время отъ людей, пожить одна
17 съ своими идеалами
18, снова укрѣпить свою вѣру, но къ несчастью меня многіе любятъ
19 и не даютъ простора душѣ моей, которой подъ часъ не въ силу все переносить
20<.> Начну
21 я говорить что-либо «о Христѣ, о правдѣ». А они мнѣ «хорошій обѣдъ, сытый желудокъ, удовлетвореніе всѣхъ потребностей, какими наградила насъ разумница-природа, вотъ суть гдѣ». Выходитъ что я жалуюсь на людей, а себя хвалю, но
22 это не т<а>к<ъ>, Ѳедоръ Михайловичь, я на нихъ не жалуюсь, но говорю потому, чтобы лучше уяснить Вамъ мое состояніе, а то вѣдь я плохо говорю, все пер<е>скак<ив>аю
23 съ одного на другое, но Вы поймете
// л. 2 об.
меня и отвѣтите – мнѣ вѣдь т<а>к<ъ> трудно было посылать Вамъ такое посланіе – вотъ ужъ цѣлый годъ к<а>к<ъ> я только временами перестаю думать о немъ. Я знаю, что Вы лучше, чѣмъ кто-либо другой
24 можете разъяснить всѣ вопросы, касающіеся душевной жизни человѣка, я знаю также, что Вы по мимо чисто физическихъ
25 потребностей человѣка признаете другія болѣе высокія, духовныя потребности, Вы никогда не отрицали добродѣтель; я все это знаю, увѣрена въ этомъ, но подъ часъ невольно поддаешься вліянію обстановки и все прекрасное кажется одной химерой,
26 продуктомъ
27 фантазіи, — вотъ тогда-то мнѣ и особенно хочется услышать ваше мнѣніе, Вашъ взглядъ, котор<ый> меня сильно можетъ поддержать и направить въ хорошую сторону – это я знаю по опыту: нѣтъ другихъ книгъ, могущихъ имѣть на меня такое
// л. 3
благотворное вліяніе, к<а>к<ъ> Ваши: Идіотъ, Братья Карамазовы,
28 Прест<упленiе> и наказ<анiе> и Гюго «Miserables». У меня временами является какая то необходимая потребность читать Ваши произведенія и я всегда себя удовлетворяю, но теперь когда мнѣ особенно плохо – мнѣ захотѣлось Васъ видѣть и изъ Вашихъ устъ слышать, но т<а>к<ъ> <какъ> это невозможно, къ моему несчастью, то я рѣшила удовлетвориться хотя нѣсколькими словами, написанными Вами ко мнѣ. Еще разъ прошу Васъ, Ѳедоръ Михайловичъ, не откажите мнѣ въ томъ, въ чомъ
29 я сильно теперь нуждаюсь: если Вы не имѣете времени свободнаго на то, чтобы написать мнѣ хотя немного
30, то потрудитесь написать тогда: «я не могу» или «не хочу», словомъ что-нибудь. Послѣднее все же лучше будетъ, чѣмъ абсолютное молчаніе. Адрессъ мой такой:
// л. 3 об.
Высшіе женскіе Курсы, Сергіевская улица, домъ № 7. Надеждѣ Николаевнѣ Бартъ съ передачею Александрѣ Николаевнѣ.
Простите, что я затрудняю Васъ, Вы и безъ того слишкомъ заняты, – простите, сама не знаю что дѣлать — т. к. слишкомъ хорошо сознаю, что я невправѣ писать къ Вамъ.
А. К……ва.
// л. 4
<Конверт. – Ред.>
Здѣсь
Ѳедору Михайловичу
Достоевскому
Уголъ Ямской и Кузнечнаго пер.
домъ № 5й и 2й.
<На оборотной стороне конверта поставлен штемпель: 11 ЯНВ. 1880 С. ПЕТЕРБУРГЪ. — Ред.>
// л. 5
ПРИМЕЧАНИЯ
1 Вместо: нѣсколькихъ – было: нѣскольккихъ
2 Вместо: писать – было: госать
3 Вместо: вниманія – было: вниманіе
4 мнѣ вписано.
5 Вместо: свѣтло – было: свѣтлѣе
6 Вместо: нѣтъ – было: чего
7 Далее была запятая.
8 Вместо: чего-то – было: чего
9 было написано дважды.
10 Так в рукописи.
11 всегда сущаго вписано.
12 Вместо: человѣка – было: челоловка
13 Вместо: что бы – было: чтобы
14 Вместо: прошла – было: пршла
15 Вместо: за – было: зав
16 Вместо: ухватиться – было: життиться
17 Вместо: одна – было: одной
18 Вместо: идеалами – было: идеяами
19 Вместо: любятъ – было: людятъ
20 которой подъ часъ не въ силу все переносить вписано.
21 Вместо: Начну – было: Начуу
22 Далее была запятая.
23 Вместо: пер<е>скак<ив>аю – было: скакаю
24 Далее было: въ со
25 физическихъ вписано.
26 Вместо запятой была запятая с тире.
27 Вместо: продуктомъ – было: прдуктомъ
28 Далее было: и
29 Так в рукописи.
30 Вместо: немного – было: нѣмного