Ф. 93.I.6.50

<НИОР РГБ, ф. 93.I.6.50. Письмо Достоевского Ф. М. к неизвестному лицу (Николаю Александровичу).>
Петербургъ
Декабря 19/80

Многоуважаемый

Николай Александровичь,

Какъ ни важны многіе изъ вопросовъ, съ которыми обращаются ко мнѣ письменно весьма многія лица, но я, предпринявъ изданіе «Дневника Писателя» рѣшился прекратить переписку съ спрашивающими: Изданіе такая обуза, а у меня столь мало здоровья и силъ, что если отвѣчать на всѣ1 письма и запросы (а ихъ приходитъ множество), то совершенно некогда будетъ писать2 и заниматься своимъ дѣломъ. А потому извините если отвѣчу Вамъ на Ваше письмо лишь самымъ краткимъ словомъ.
Какихъ лѣтъ Вашъ сынъ – этого Вы не обозначаете. – Скажу лишь вообще: Берите и давайте лишь то что производитъ

// л. 1

прекрасныя впечатлѣнія и родитъ высокія мысли. Если ему минуло шестнадцать лѣтъ, то пусть прочтетъ Жуковскаго, Пушкина, Лермонтова; Если3 онъ любитъ поэзію пусть читаетъ Шиллера, Гете, Шекспира въ переводахъ и въ изданіяхъ Гербеля. Тургенева, Островскаго, Льва Толстого пусть читаетъ непремѣнно, особенно Льва Толстого. (Гоголя, безъ сомнѣнія, надо дать всего). Однимъ словомъ все русское классическое. – Весьма хорошо еслибъ онъ полюбилъ исторію. Пусть читаетъ Соловьева, всемірную исторію Шлоссера, отдѣльныя историческ<ія> сочиненія въ родѣ Завоеванія Мехики, Перу Прескотта. Наконецъ пусть читаетъ Вальтеръ-Скотта и Диккенса въ переводахъ, хотя эти переводы очень трудно достать. Ну вотъ я Вамъ написалъ уже слишкомъ довольно номеровъ. Еслибъ прочелъ все это внимательно и охотно былъ бы ужъ и съ этими средствами литературно образованнымъ человѣкомъ. Если хотите то можете дать и Бѣлинскаго. Но другихъ критиковъ повремените. Если ему менѣе 16 лѣтъ – то дайте4 эти же

// л. 1 об.

cамыя книги съ выборомъ, руководясь въ выборѣ лишь вопросомъ: Пойметъ онъ или не пойметъ. Что пойметъ, то и давайте. Диккенса и Вальтеръ-Скотта можно давать уже 13 лѣтнимъ дѣтямъ.

_______

Надъ всѣмъ конечно Евангеліе, Новый Завѣтъ въ переводѣ. Если же можетъ читать и въ оригиналѣ (т. е. на Церковно Славянскомъ) то всего бы лучше.
Евангеліе и Дѣянія Апостольскія sine qua non.

_______

Книжною торговлею занимаюсь не я, а моя жена, за моею отвѣтственностію разумѣется. Составить каталогъ выше иссчисленныхъ книгъ довольно трудно, ибо многихъ уже5 мало въ продажѣ, но цѣны нѣкоторыхъ обозначаются и высылаются Вамъ къ усмотрѣнію.
А за симъ, пожелавъ Вамъ вполнѣ успѣха въ начинаніи Вашемъ, пребываю

Вашимъ покорнымъ слугою

Ѳедоръ Достоевскій

// л. 2

<К письму прилагается список книг, сделанный рукой А. Г. Достоевской. – Ред.>

Списокъ книгъ необходимыхъ для библіотеки6 подростка:

1) Сочиненія А. С. Пушкина, 6 том<овъ>
2) Сочиненія Гоголя, 4 тома,
3) Сочиненія Лермонтова, 2 тома,
4) Сочиненія Тургенева, 10 том<овъ>
5) Сочиненія Льва Толстаго
6) Сочиненія Островскаго
7) Шиллеръ, въ переводѣ русск. поэтовъ 2 тома
8) Сочин. Шекспира, 3 тома,
9) Сочин. Гете,
10) Сочиненія Вальтеръ Скотта
а) Веверлей
б) Робъ-Рой,
в) Гайменрингъ
г) Айвенго
д) Ламермурская Невѣста
е) Пуритане
ж) Кенильвортъ

11) Исторію Соловьева 28 томовъ по 2 руб. за томъ.
12) Завоеваніе Мексики Прескотта.
13) Полное собраніе сочин. Бѣлинскаго

ц. 10 р.
ц. 5 р.
4 р.
15 р.
16 р<.> 50 к.
14 р.
7 р.
10 р.
14 р.
3 р<.> 50
3 р<.> 50
3 р<.> 50
3 р<.> 50
3 р<.> 50
3 р<.> 50
3 р<.> 50
3 р<.> 50
56 р.7
3 р<.> 50
14 р<.> 50 к.

// л. 3

р<оманы> Дикенса:
«Записки Пиквикск. Клуба<»>
«Приключенія Никльби»
«Домби и сынъ»
«Холодный Домъ»
«Давидъ Копперфильдъ<»>
3 р<.> 50
2 р.
3 р<.>8
3 р.
4 р.9
Цѣна на10 всѣ11 эти книги безъ переплета и пересылки. За пересылку смотря по фунтамъ, коп. 8 за фунт<ъ>. Всѣ эти книги можно выписать и черезъ нашу книжную торговлю.
СПБ. Кузнечный переул. д. 5, кв. 10.

// л. 3 об.

 

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Далее было: и

2 Далее была запятая.

3 Вместо: Если ‒ было: То

4 дайте вписано.

5 Далее было: нѣт

6 Далее было: ре

7 56 р. вписано.

8 Далее было: 5

9 Вместо: 4 – было: 3

10 Цѣна на вписано.

11 В рукописи: Всѣ