<НИОР РГБ, ф. 93.I.6.50. Письмо Достоевского Ф. М. к неизвестному лицу (Николаю Александровичу).>
Петербургъ
Декабря 19/80
Многоуважаемый
Николай Александровичь,
Какъ ни важны многіе изъ вопросовъ, съ которыми обращаются ко мнѣ письменно весьма многія лица, но я, предпринявъ изданіе «Дневника Писателя» рѣшился прекратить переписку съ спрашивающими: Изданіе такая обуза, а у меня столь мало здоровья и силъ, что если отвѣчать на всѣ
1 письма и запросы (а ихъ приходитъ множество), то совершенно некогда будетъ писать
2 и заниматься своимъ дѣломъ. А потому извините если отвѣчу Вамъ на Ваше письмо лишь самымъ краткимъ словомъ.
Какихъ лѣтъ Вашъ сынъ – этого Вы не обозначаете. – Скажу лишь вообще: Берите и давайте лишь то что производитъ
// л. 1
прекрасныя впечатлѣнія и родитъ высокія мысли. Если ему минуло шестнадцать лѣтъ, то пусть прочтетъ Жуковскаго, Пушкина, Лермонтова; Если3 онъ любитъ поэзію пусть читаетъ Шиллера, Гете, Шекспира въ переводахъ и въ изданіяхъ Гербеля. Тургенева, Островскаго, Льва Толстого пусть читаетъ непремѣнно, особенно Льва Толстого. (Гоголя, безъ сомнѣнія, надо дать всего). Однимъ словомъ все русское классическое. – Весьма хорошо еслибъ онъ полюбилъ исторію. Пусть читаетъ Соловьева, всемірную исторію Шлоссера, отдѣльныя историческ<ія> сочиненія въ родѣ Завоеванія Мехики, Перу Прескотта. Наконецъ пусть читаетъ Вальтеръ-Скотта и Диккенса въ переводахъ, хотя эти переводы очень трудно достать. Ну вотъ я Вамъ написалъ уже слишкомъ довольно номеровъ. Еслибъ прочелъ все это внимательно и охотно былъ бы ужъ и съ этими средствами литературно образованнымъ человѣкомъ. Если хотите то можете дать и Бѣлинскаго. Но другихъ критиковъ повремените. Если ему менѣе 16 лѣтъ – то дайте4 эти же
// л. 1 об.
cамыя книги съ выборомъ, руководясь въ выборѣ лишь вопросомъ: Пойметъ онъ или не пойметъ. Что пойметъ, то и давайте. Диккенса и Вальтеръ-Скотта можно давать уже 13 лѣтнимъ дѣтямъ.
_______
Надъ всѣмъ конечно Евангеліе, Новый Завѣтъ въ переводѣ. Если же можетъ читать и въ оригиналѣ (т. е. на Церковно Славянскомъ) то всего бы лучше.
Евангеліе и Дѣянія Апостольскія sine qua non.
_______
Книжною торговлею занимаюсь не я, а моя жена, за моею отвѣтственностію разумѣется. Составить каталогъ выше иссчисленныхъ книгъ довольно трудно, ибо многихъ уже
5 мало въ продажѣ, но цѣны нѣкоторыхъ обозначаются и высылаются Вамъ къ усмотрѣнію.
А за симъ, пожелавъ Вамъ вполнѣ успѣха въ начинаніи Вашемъ, пребываю
Вашимъ покорнымъ слугою
Ѳедоръ Достоевскій
// л. 2
<К письму прилагается список книг, сделанный рукой А. Г. Достоевской. – Ред.>
Списокъ книгъ необходимыхъ для библіотеки6 подростка:
1) Сочиненія А. С. Пушкина, 6 том<овъ> 2) Сочиненія Гоголя, 4 тома, 3) Сочиненія Лермонтова, 2 тома, 4) Сочиненія Тургенева, 10 том<овъ> 5) Сочиненія Льва Толстаго 6) Сочиненія Островскаго 7) Шиллеръ, въ переводѣ русск. поэтовъ 2 тома 8) Сочин. Шекспира, 3 тома, 9) Сочин. Гете, 10) Сочиненія Вальтеръ Скотта
а) Веверлей
б) Робъ-Рой,
в) Гайменрингъ
г) Айвенго
д) Ламермурская Невѣста
е) Пуритане
ж) Кенильвортъ
11) Исторію Соловьева 28 томовъ по 2 руб. за томъ. 12) Завоеваніе Мексики Прескотта. 13) Полное собраніе сочин. Бѣлинскаго
|
ц. 10 р. ц. 5 р. 4 р. 15 р. 16 р<.> 50 к. 14 р. 7 р. 10 р. 14 р. 3 р<.> 50 3 р<.> 50 3 р<.> 50 3 р<.> 50 3 р<.> 50 3 р<.> 50 3 р<.> 50 3 р<.> 50 56 р.7 3 р<.> 50 14 р<.> 50 к. |
// л. 3
р<оманы> Дикенса: «Записки Пиквикск. Клуба<»> «Приключенія Никльби» «Домби и сынъ» «Холодный Домъ» «Давидъ Копперфильдъ<»> |
3 р<.> 50 2 р. 3 р<.>8 3 р. 4 р.9 |
Цѣна на
10 всѣ
11 эти книги безъ переплета и пересылки. За пересылку смотря по фунтамъ, коп. 8 за фунт<ъ>. Всѣ эти книги можно выписать и черезъ нашу книжную
торговлю.
СПБ. Кузнечный переул. д. 5, кв. 10.
// л. 3 об.
ПРИМЕЧАНИЯ
1 Далее было: и
2 Далее была запятая.
3 Вместо: Если ‒ было: То
4 дайте вписано.
5 Далее было: нѣт
6 Далее было: ре
7 56 р. вписано.
8 Далее было: 5
9 Вместо: 4 – было: 3
10 Цѣна на вписано.
11 В рукописи: Всѣ