29933

<РО ИРЛИ, ф. 100, № 29933. Письмо неизвестного П. Н-на к Ф. М. Достоевскому.>

Милостивый Государь,

Ѳедоръ Михайловичъ!

Позвольте просить васъ удѣлить нѣсколько минутъ вашего драгоцѣннаго времени и обратить вниманіе на нижеслѣдующее:
Живя на крайнемъ сѣверѣ, со времени объявленія войны, я рѣшилъ поступить въ армію добровольцемъ, чувствуя, что мнѣ, какъ молодому человѣку, тяжело сидѣть сложа руки, въ то время, когда сыны Россіи ведутъ кровопролитную борьбу съ исламомъ за свободу угнетенныхъ народовъ. Но намѣренія своего я долго не могъ привесть въ исполненіе по неимѣнію необходимыхъ средствъ, и отправился только тогда, когда представилась къ тому малѣйшая возможность. Въ Петербургъ я прибылъ на дняхъ и узналъ, что военное вѣдомство не можетъ принять меня, въ качествѣ волонтера, такъ-какъ я не удовлетворяю условіямъ ни охотниковъ (т.-е., такихъ, которымъ уже минулъ призывной возрастъ), ни вольноопредѣляющихся (т.-е., кончившихъ курсъ въ высшихъ и среднихъ учебныхъ заведеніяхъ). Славянское-же общество не формируетъ отрядовъ добровольцевъ, по примѣру прошлаго года, потому-что нынѣ дѣло находится въ рукахъ правительства. Возвратиться на сѣверъ я

// л. 1

не хочу, да и не имѣю на это средствъ. И такъ, для меня выборъ только одинъ: остаться въ Питерѣ, потому-что другого исхода нѣтъ. Но жить здѣсь, не имѣя никакихъ занятій — вещь немыслимая не только съ экономической, но и съ нравственной стороны. Между тѣмъ найдти себѣ занятія, при отсутствіи нѣкоторой протекціи, нечего и думать. Стало-быть, я вполнѣ сѣлъ на мель. Такое безвыходное положеніе и заставляетъ меня обратиться къ вамъ, въ надеждѣ, что вы не откажете мнѣ въ покровительствѣ, судя по тому участію, которымъ вы одариваете многихъ, какъ это видно изъ вашего «Дневника». Я имѣю несчастіе или счастіе — не знаю — принадлежать къ сонму литераторовъ хотя и нисшаго1 ранга, такъ-какъ напечаталъ уже въ газетахъ множество статей и корреспонденцій, а на большія вещи не отваживался по неблагопріятствовавшимъ экономическимъ условіямъ (впрочемъ, у меня готовится кое-чтò). Писать здѣсь, при не имѣніи квартиры и безъ гроша въ карманѣ, не особенно весело. Да притомъ вамъ извѣстно, что литературный трудъ самый неблагодарный по многимъ причинамъ, изъ коихъ самая главная — не

// л. 1 об.

легкость добыванія заработанныхъ денегъ; такъ-что представляется необходимымъ имѣть какія-нибудь занятія помимо литературныхъ, что-бы въ одинъ прекрасный день не очутиться безъ куска хлѣба. Подходящими для меня занятіями могутъ быть: работы въ какой-нибудь конторѣ, корректура и т. п. Но такъ-какъ этихъ занятій я не могу пріискать здѣсь безъ помощи кого-либо, то думалъ уже отправиться въ Саратовъ, что-бы поступить корректоромъ или сотрудникомъ новой газеты «Волга». Саратовъ, однако, такъ далеко отъ Петербурга, что на проѣздъ туда нужны большія деньги, а я ихъ нисколько не имѣю. Скажите: чтò мнѣ дѣлать? и не можете-ли вы помочь мнѣ поступить на какую-либо должность, съ тѣмъ, что-бы имѣть возможность заняться и литературой? Если пожелаете свиданія со мною, то вотъ мой адресъ, по которому можете отвѣтить письменно:

Фонтанка, д. 87, кв. 35, П. Н-ъ.

// л. 2

<Конверт. — Ред.>2

С. Петербургъ.

Греческій проспектъ, противъ Греческой церкви,

д. Струбинскаго,

кв. № 6 —

Ѳедору Михайловичу

Достоевскому.

<На оборотной стороне конверта поставлен штемпель: С. ПЕТЕРБУРГЪ. 25 СЕН. 1877 – ред.>

// л. 3

 

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Так в рукописи.

2 На лицевой стороне конверта записи рукой Ф. М. Достоевского:

А между тѣмъ я каждый день чита<ю> читаю вещь устарѣлая <читаю вещь устарѣлая вписано.>
Теперь новые факты
_____
Когда напечатаютъ<,> еще будутъ<,>
всѣ подтвержд<аютъ> что я сказалъ въ Май-Iюнѣ, когда не обратили вним<анія> —
И потому спрашиваю: Согласны ли хоть теперь на мои изступлен<ныя> прорицан<iя.> Какъ я cлышалъ<,> отзыв<овъ> еще нѣтъ.
Согласны ли на католич<еское> зло, на неминуем<ость> войны.
Теперь же предсказываю неминуемость войны — выборы к<а>к<ъ> бы ни вышли.
Православі<е> и Католичество. Провидѣніе можетъ быть и лучше дл<я> Россіи.
Согласны ли не въ простое движеніе клерикальное
Теперь всего чрезъ 4 дня выборы
может быть и лучше:
Еще напряженіе и Россія сразу возьметъ мѣсто
Австрі<ю> сломит<ъ> судьба.
Восторжествуй Германія опять и Россія <не дописано.>
Но генія Бисмарка
Православіе и Католицизмъ съ магометан<ствомъ>
Но осмѣлю<сь> вообрази<ть> что я писал<ъ> объ это<мъ> 3 -мѣся<ца> <Вместо: 3 — было: 2> тогда
когда никто неписалъ.
Чтожъ я писалъ резумиру<ю> <Так в рукописи.>
1) Заговор<ъ>. Но клерикалы мог<ли> уж<е> 2 недѣ<ли> наза<дъ> полет<ѣть>. Бисмаркъ Теперь же объявл<еніе>
2) Францію въ войну
Смѣялись: гдѣ сила. Но силы не много надо<.> Хитрость<.> Надо было только поставить Франц<ію> въ глупое положеніе

На оборотной стороне конверта записи рукой Ф. М. Достоевского:

А теперь сдѣлаю маленькій экстрактъ изъ всѣхъ этихъ разсужден<ій>.
Не можетъ быть чтобъ Австрія въ настоящую минуту объ этом<ъ> самомъ не думала<.>
Всѣ стало быть ждутъ
1) неминуема
2) близко.
— Существует<ъ> клерикальный заговоръ съ цѣлью ввергнуть Франц<ію> въ неотложною <Так в рукописи.> и по возможн<ости> немедленную войну съ Герман<іей> <по возможн<ости> немедленную войну съ Герман<іей> вписано.> для того чтобъ въ лицѣ Германіи сокруши<ть> врага и воцаривъ Франці<ю> получить свѣтс<кую> власть <для того чтобъ въ лицѣ Германіи сокруши<ть> врага и воцаривъ Франці<ю> получить свѣтс<кую> власть вписано.>
— Сохранени<ть> республик<у> во Франц<іи> невозможно<.>
— Съ паденіем<ъ> республики война неминуема, и между прочи<мъ> уже потому только что въ ней будетъ другое правительство.
Скажутъ гдѣ силы у клерикаловъ но они уже сдѣлали главн<ое> воцарив<ъ> правитель<ство> такъ что нужно еще немножко тутъ еще покрут<ить> <В рукописи ошибочно: покурт<ить>> не силою, а хитрост<ью.> <и между прочи<мъ> уже потому только что въ ней будетъ другое правительство<.> Скажутъ гдѣ силы у клерикаловъ но они уже сдѣлали главн<ое> воцарив<ъ> правитель<ство> такъ что нужно еще немножко тутъ еще покрут<ить> не силою, а хитрост<ью.> вписано.> Попридавить на событія <Попридавить на событія вписано.>
— Все это близко. Гораздо ближе чѣмъ думаю<тъ>,  <Далее было начато: С>
— Забыли внѣшнія событія. —
Непредвидѣ<нное> собы<тіе> въ области движенія клерикализма — хотя не совсѣмъ непредвидѣнное.

<На полях справа пробы пера и росчерки. — Ред.>