29922

<РО ИРЛИ, ф. 100, № 29922. Письмо неизвестной Иг. П. А. к Ф. М. Достоевскому.>

Милостивый Государь

Ѳедоръ Михайловичь

Прошу васъ милостиво принять прилагаемыя при семъ брошюры, какъ дань высокаго къ вамъ уваженія и благодарности за сказанное вами когда то теплое слово и замѣчанія принятыя съ глубокой признательностію – взглянувъ на брошюру вы можетъ быть найдете что я поступила вопреки вашимъ совѣтамъ, но по прочтеніи быть можетъ согласитесь что мнѣ трудно было бросить начатое, и что въ цѣломъ, это не переложеніе а созерцаніе великихъ событій Евангельскихъ, и боль души о противоположномъ

// л. 1

направленіи вѣка съ небеснымъ ученіемъ, я была вынуждена къ изданію неотступными прозьбами1 моихъ друзей и попыткой ихъ распорядится2 похищенными у меня отрывками. Какъ писатель вы поймете что мысли<,> чувству и вообще настроенію души невозможно дать произвольнаго направленія – темы изъ дѣйствитель<ной> жизни мнѣ не по плечу, я едвали какъ жила ею, тридцать пять лѣтъ, проведенныхъ въ обители изгладили память о ней, а все что нынѣ доносится къ намъ извнѣ кажется или ложью или мѣлочью3. Мелкія стихотворенія вылились изъ души подъ вліяніемъ или злобы дня или глубоко прочувствованныхъ истинъ. Нѣкоторые изъ нихъ могутъ быть поняты только

// л. 1 об.

тѣми для кого они писаны. Въ концѣ есть нѣсколько переложеній изъ пророчествъ Исаіи и славянск. тек<стовъ.> Это уже буквально переложенія<,> меня поразили эти мѣста пророчествъ близкимъ примѣненіемъ ихъ къ нашему времени и вотъ я попыталась передать ихъ вниманію внимающихъ. Въ продажѣ этой брошюры еще мнѣ думается не найдется любителей чтенія въ этомъ родѣ, притомже, она испещрена такими опечаткам<и>, что безъ поправки перомъ совѣстно и выпускать ее хотя къ сожалѣнію тѣ кому она посвящена успѣли уже раздать болѣе сотни екземпл<яровъ.> Надѣюсь что одни заглавныя буквы И. П. А. не измѣнятъ моему инкогнито Мнѣ было бы дорого слышать ваше мнѣніе, вѣрьте что замѣчанія

// л. 2

ваши никогда не будутъ для меня непрошенными какъ вамъ угодно было выразиться, на сколько могла я воспользовалась ими!

Съ глубочайшимъ уваженіемъ

всегда пребуду

Вашею

всепокорнѣйшею слугою и сомолитвенницей

Иг. П. А.
Я думаю вы уже получили мою подписку на вашъ дневникъ. Я такъ обрадовалась изданію вами отдѣльнаго журнала. Гражданинъ много потерялъ лишившись въ васъ сотрудника! –
Кіевъ
Генв. 23го.
Флор<овскій> Мон<астырь>

// л. 2 об.

 

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Так в рукописи.

2 Так в рукописи.

3 Так в рукописи.